St. Patricks's Day Ideas





Great ideas for St. Patrick's Day decorations, crafts, recipes and activities

  • St. Patrick’s Day Ideas

  • November 2024
    M T W T F S S
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930  
  • St. Patrick’s Day Ideas Pinterest

  • Regarding St. Patrick’s Day,what does "Erin go Bragh" mean?

    Feb 20th

    I’ve seen this expression on St. Patrick’s Day decorations since I was a little girl,but,no one has ever told me what it meant.I’ve asked some people over the years,but,most have told me that they didn’t know what it meant.Does it have anything to do with St. Patrick’s Day at all?

    The correct spelling should be “Éirinn go Brách” which means ‘Ireland Forever’
    It comes from the motto written on the Green Flag of Ireland, an unofficial green flag with a harp on it, used by the supporters of Home Rule from 1798 until 1918.
    The spelling varies on different flags from that time. Erin go Bra is another version.
    “Erin” is the Anglicized spelling of the Irish word “Éirinn”. and both words ‘bragh’ and ‘bra’ do not exist in the Irish language. The word ‘brá’ with an accent means captive or hostage so it is not likely that this was meant.

    Filed under: St Patricks Day Decorations by admin

    8 Responses to “Regarding St. Patrick’s Day,what does "Erin go Bragh" mean?”

    1. It roughly translates ‘Ireland Forever". It’s commonly known as a show of loyalty for Eire.
      References :

    2. Yeah, what the first guy said!
      References :

    3. The guy who gave the translation saying Ireland forever is talking out his behind. Ireland forever would be Éire go deo.

      Erin go Bragh is mispelt and horrifically gramatically incorrect.

      It should be Éire go brá, Which means Ireland is great.

      Erin should be spelt Éireann, it’s complicated Irish grammar. The name of Ireland in Irish is Éire, but if you wanted to say the best in ireland, you’d say "an rud is fearr in Éireann.

      An Irish person would then be called an Éireannach.
      References :
      Native speaker.

    4. It means "Ireland forever."
      References :

    5. i googled it, and although the spelling you have is incorrect, the most common translation i found was "Ireland for ever"
      References :
      for other cool ireland facts check out http://www.discoverireland.com

    6. The correct spelling should be "Éirinn go Brách" which means ‘Ireland Forever’
      It comes from the motto written on the Green Flag of Ireland, an unofficial green flag with a harp on it, used by the supporters of Home Rule from 1798 until 1918.
      The spelling varies on different flags from that time. Erin go Bra is another version.
      "Erin" is the Anglicized spelling of the Irish word "Éirinn". and both words ‘bragh’ and ‘bra’ do not exist in the Irish language. The word ‘brá’ with an accent means captive or hostage so it is not likely that this was meant.
      References :
      http://www.irish-sayings.com/irish-gaelic-sayings.php?feature=81
      http://www.triskelle.eu/history/greenflag.php?index=060.050.020.010
      http://www.iol.ie/~98com/flags.htm

    7. erin go bragh is gaelic,the irish language,it has different forms from where it is spoken

      for example the scottish have their own gaelic dialect,as do the cornish,welsh and others.

      the term means Ireland forever. it has been often associated with st patricks day,it is also associated with the irish republican army,nationalists and generally any irish person who is patriotic. the term was a slogan used tracing even back to theobald wolfe tone, one of irelands great freedom fighters. as for the native irish speakers,the girl was simply asking a question,no need to get so upset,most people realize the term is bad grammar but in the context of her question the term whether written properly or not is used and presented to be interpreted as ireland forever.
      References :

    8. generally accepted as ‘Ireland Forever’ tho not exact translation…the wearing of the green is support of a free Ireland.
      References :
      Though not exactly and percisly grammer and spelling correct it is generally accepted as a saying in support of Ireland

    Leave a Reply

    « »
    Copyright 2010 Happy-Holidays.net